miércoles, 17 de enero de 2007

Oh... Esta es mi suerte


Oh...

Esta es mi suerte

Esta es mi suerte

Mi suerte es el cielo que se oscurece a través de las cortinas

Mi suerte es bajar por escaleras abandonadas

y encontrar algo en decadencia y exilio

Mi suerte es un penoso caminar por el jardín de los recuerdos

y la entrega de mi alma a la melancolía de una voz

que me dice:

amo tus manos



Yo planto mis manos en el jardín

Creceré

lo sé, lo sé

Y las golondrinas pondrán huevos

en mis manchadas y ahuecadas manos



En mis orejas cuelgo los aros

de un par de guindas rojas

y en mis uñas fijo hojas de dalias

Hay una calle donde los muchachos que me amaron,

con los mismos pelos alborotados,

cuellos largos y delgadas piernas,

todavía piensan en la sonrisa inocente de la niña

que una noche se la llevó el viento



Hay una calle que mi corazón

se ha robado de los barrios de mi infancia



El viaje de los sentidos a lo largo de la línea del tiempo,

e impregnar la línea seca del tiempo

con la forma de conscientes pensamientos

que regresan desde la fiesta de imágenes espejadas



De esta manera

alguien muere

y alguien permanece


Forugh Farrojzad

(traducción de Loreto Labbé)

No hay comentarios: