Corrido: En la plaza de Mixcalco
En la plaza de Mixcalco
al sonido de la diana
fue matado aquel valiente
a la luz de la mañana.
En 1997 Najmeh Shobeyri, por primera vez en castellano, presentó a la gran poetisa iraní Forugh Farrojzad en la revista 'Caminar conociendo' (ya cerrada hace algún tiempo) y tradujo 3 poemas: 'regalo', 'muñeca de cuerda' y 'renacer'. En este blog encontrará numerosos escritos de la poetisa iraní y de otros poetas.
sábado, 8 de noviembre de 2008
jueves, 6 de noviembre de 2008
Julio Fausto Aguilera: En el desierto
Tu agua
Ligeia
no tiene propietarios
ni señores.
Si dueño tiene
tu agua,
es, solo, el que se ahoga de sed
en el desierto.
(Guatemala, 1965)
Julio Fausto Aguilera: En el desierto
Ligeia
no tiene propietarios
ni señores.
Si dueño tiene
tu agua,
es, solo, el que se ahoga de sed
en el desierto.
(Guatemala, 1965)
Julio Fausto Aguilera: En el desierto
miércoles, 5 de noviembre de 2008
Luis de Góngora: Aurora de ti misma
Aurora de ti misma,
que cuando a amanecer
a tu placer empiezas,
te eclipsan tu placer,
serénense tus ojos,
y mas perlas no des,
porque al sol le está mal
lo que a la aurora bien.
Luis de Góngora
que cuando a amanecer
a tu placer empiezas,
te eclipsan tu placer,
serénense tus ojos,
y mas perlas no des,
porque al sol le está mal
lo que a la aurora bien.
Luis de Góngora
Etiquetas:
Literatura Española,
Luis de Góngora,
Poema
Suscribirse a:
Entradas (Atom)